如何预防阿尔茨海默氏症 法国总统大选

如何预防阿尔茨海默氏症 法国总统大选

87

来自何凯文考研英语

00:00 04:53

新任法国总统马克龙的夫人比他大24岁,他今年39,他夫人64;

这样的爱情是感人的。但是我不知道他将怎么样去面对一个自己深爱的人的离去的。明天的句子就是关于的他的句子。

先看今天的句子吧:

爱丁堡大学的“预防工程”(the Prevent project)旨在通过长期的跟踪研究,发现阿尔茨海默氏症是如果一步步影响人类大脑的(affect the human brain on stages)。“预防工程”通过从青年时期开始观察实验对象来掌握该症候的早期表现(early indicators),希望从中得出结论,以帮助人们在早期症状出现时就通过改变生活方式来预防痴呆(ward off the disease through lifestyle changes)。该工程的早期研究发现,虽然传统上认为阿尔茨海默氏症主要涉及记忆功能的破坏,但实现上病症带来的最早不便并不是记忆力下降(declining memories),而是无法对自己所在的方位进行空间想象,突然走失在熟悉的空间环境中(losing ability to navigate)。换言之,方向感不好的人由于海马体体积较小,在年长时患上阿尔茨海默氏症的风险较高。

今天的句子:

词汇突破:

1.Alzheimer’s 阿兹海默氏症

2.Dementia 痴呆症

3.Visualize想象

4.Hippocampus 海马体

5.Navigation 导航

6.Outline 概述

第一句:

One of the earliest findings, outlined in a paper to be published in the journal Alzheimer’s and Dementia, shows that those who were at higher risk were poorer at tests that measured ability to visualize their position.

确定主干:

One of the earliest findings shows that +宾语从句

切分成分:

1.outlined in a paper to be published in the journal Alzheimer’s and Dementia 定语

2. those  were poorer at tests. 宾语从句主干

3.(who were at higher risk定语从句)

4. ( that measured ability to visualize their position定语从句)

参考译文:将发表于《阿兹海默氏症与痴呆症》杂志的一篇论文的早期发现显示,在空间想象能力测试中表现更差的人群罹患阿兹海默氏症的风险更高。

第二句:

They also tended to have a small hippocampus, a region of the brain involved in navigation(同位语).

参考译文一:同时他们通常有一个小的海马体。(大脑中涉及导航的区域。)

参考译文二:同时他们大脑中负责导航的区域——海马体的体积也小。

明天的句子:

France on Sunday shrugged off the siren call of right-wing populism that enchanted voters in the United States and United Kingdom, -rejecting anti-E.U. firebrand -Marine Le Pen and choosing as its next president Emmanuel Macron, a centrist political neophyte who has pledged to revive both his struggling country and the flailing continent.

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

http://www.pinlue.com/style/images/nopic.gif

分享
评论
首页