西安颁奖 周末大咖客串(大彩蛋!一定看!)

西安颁奖 周末大咖客串(大彩蛋!一定看!)

85

来自何凯文考研英语

00:00 05:32

西安一年一度的颁奖典礼:

(老蒋你在看什么?)

(我是不是最高!大家渴望看到的汤神在另外一个校区,我们下周在大连会师!)

(应该不是我的脸最大吧)

明天是郑州,榜样的力量是无穷的,有空的时候和大家讲讲他们的故事,

大家点开语音听一下哦!有彩蛋!大彩蛋!

帕博西尼被视为过去20年间出现的最重要的乳腺癌靶向药物,堪称患者的福音。目前英国相关监管机构临时决定暂不把该药物列入医疗服务系统内,令很多亟待该药的患者十分失望。主要的原因包括监管未收到足够的实验数据,以及该药非常昂贵的价格。辉瑞(Pfizer)表示,在等待期间(in the meantime)将免费向病人提供帕博西尼。与目前通行的治疗方案(existing treatments)相比,结合该药的疗法可有效地控制转移性乳腺癌的发展(stall the growth of metastatic breast cancer)至少10个月。

今天的句子:

The National Institute for Health and Care Excellence’s provisional decision in February that palbociclib should not be routinely funded on the NHS in England was decried by patients but its final appraisal has been paused for the drug manufacturer Pfizer to present further clinical data.

词汇突破:

1.Provisional 临时的

2.Palbociclib帕博西尼

3.Routinely 例行地;日常地

4.Decry 责难

5.Appraisal 评估

6.clinical data 临床数据

7. drug manufacturer 药品制造商

8. Pfizer 辉瑞制药(一个有名的药厂,他们家有一款非常有名的药,大家可以问一下一男老师是什么)

确定主干:

并列句一:

The decision was  decried by patients

这个决定遭到了病人们的谴责

并列句二:

its final appraisal has been paused for the drug manufacturer Pfizer to present further clinical data. 但最终的评估因等待药企辉瑞提供进一步的临床数据而暂时中止。

切分成分+独立成句:

1.Palbociclib should not be routinely funded on the NHS in England 同位语从句

参考译文:英国国家健康和临床研究所二月发布临时决定,不将帕博西尼列入英国国家医疗服务系统的日常资助名录,此举遭到了病人们的谴责。但最终的评估因等待药企辉瑞提供进一步的临床数据而暂时中止。

明天的句子:

There are several other places to look for the missing burden of risk, and one surprising possible source has recently emerged—an idea that overturns a fundamental tenet of biology and has many researchers excited about a completely new avenue of inquiry.

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

http://www.pinlue.com/style/images/nopic.gif

分享
评论
首页