品略图书馆

美文赏析:《渡荆门送别》

《渡荆门送别》

李白

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天境,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。


注释

⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

⑵远:远自。

⑶楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

⑷平野:平坦广阔的原野。

⑸江:长江。大荒:广阔无际的田野。

⑹月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。

⑺海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

⑻仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

⑼万里:喻行程之远。

译文

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

赏析

这首诗是李白出蜀时所作。荆门,即荆门山,位于今湖北宜都县西北,长江南岸,与北岸虎牙山隔江对峙,形势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

“渡远荆门外,来从楚国游。”首联是说,乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。首联说的就是这一壮游。这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭。一路看来,眼前的景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色。

“山随平野尽,江入大荒流。”颔联是说,青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤平原。

前句形象的描绘了船出三峡、渡过荆门山后长江两岸的特有景色:山逐渐消失了,眼前是一望无际的低平原野。它好比用电影镜头摄下的一组活动画面,给人以流动感与空间感,将静止的山岭摹状出活动的趋向来。

次句写出江水奔腾直泻的气势,从荆门往远处望去,仿佛流入荒漠辽远的原野,显得天空寥廓,境界高远。后句着一“入”字,力透纸背,用语贴切。景中蕴藏着诗人喜悦开朗的心情和青春的蓬勃朝气。

写完山势与流水,诗人有意移步换景手法,从不同角度描绘长江的近景与远景:

“月下飞天镜,云生结海楼。”颈联是说,月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市唇楼。

长江流过荆门以下,河道迂曲,流速减缓。晚上,江面平静时,俯视月亮在水中的倒影,好像天上飞来一面明镜似的;日间,仰望天空,云彩兴起,变幻无穷,结成了海市唇楼般的奇景。这正是从荆门一带广阔平原的高空中和平静的江面上所观赏到的奇妙美景。如果在崇山峻岭的三峡中,自非亭午夜分,不见曦月,夏水襄陵,江面水流湍急汹涌,那就很难有机会看到“月下飞天镜”的水中影像;在隐天蔽日的三峡空间,也无从望见“云生结海楼”的奇景。这一联以水中月明如明镜反衬江水的平静,以天上的云彩构成海市唇楼衬托江面的辽阔,天空的高远,艺术效果十分强烈。中间两联,把生活在蜀中的人,初次出峡,见到广大平原时的新鲜感受真切的写了出来。

“仍怜故乡水,万里送行舟。”尾联是说,故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

李白在欣赏荆门一带风光的时候,面对那流经故乡的滔滔江水,不禁起了思乡之情。他从“五岁诵六甲”起,直至二十五岁远渡荆门,一向在四川生活。读书于戴天山上,游览峨眉,隐居青城,对蜀中的山山水水怀有深挚的感情。江水流过的蜀地也就是曾经养育过他的家乡。初次离别,他怎能不无限留恋,依依难舍呢?但诗人不说自己思念故乡,而说故乡之水恋恋不舍的一路送我远行,怀着深情厚谊,万里送行舟,这种从对面写来的感觉,愈发显出自己的思乡之情。诗以浓重的怀念惜别之情结尾,言有尽而情无穷。诗题中“送别”应是告别故乡而不是送别朋友,诗中并无送别朋友的离情别绪。

这首诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽。“山随平野尽,江入大荒流”,写得逼真如画,犹如一幅长江出峡渡荆门长轴山水图,成为脍炙人口的佳句。如果说优秀的山水画“咫尺应须论万里”,那么这首诗也可以说能以小见大,容量丰富,包含长江数万里山势与水流的景色,具有高度集中的艺术概括力。

 


免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

http://image7.pinlue.com/thumb/img_jpg/iavxbHIYicdBYZklQHN7icJbq0dZQicqk7n0MKU69IP9t5nyryYBHR7mJvsjcsdkW3V4pTLKSg8Mb83ubov92tibBWQ/0.jpeg
我要收藏
个赞
被踩
分享到
分享
评论
首页